I tried not to look at めだまやき's pet snake, but it was difficult as it was on her shoulders.
ฉันพยายามที่จะไม่มองงูของめだまやき แต่ก็เลี่ยงยากไม่ได้เพราะมันอยู่บนไหล่เธอ
---
I know Nhà is very happy in his new job but I can't help wishing he was still here.
ฉันรู้ว่างาน ฮามีความสุขกับงานที่ใหม่มากๆ แต่ก็อดคิดไม่ได้ที่จะหวังให้เค้ายังทำงานที่นี่
---
めだまやき: I'm very sorry.
ฉันขอโทษ
目玉焼き: You don't need to apologise. You haven't done anything wrong.
คุณไม่จำเป็นขอโทษเพราะว่าคุณ
ไม่ได้ทำอะไรผิด
----
Megane: This soup doesn't taste very nice, does it?
ซุปนี้ห่วย
めがね: It's OK, but don't you try adding some herbs to it?
ก็ไม่ห่วยนะ ลองเติมเครื่องดูหรือยัง?
-----
Hundreds of people have helped us to raise money for the children's hospital.
มีคนจำนวนช่วยพวกเราหาเงินสำหรับโรงพยาบาลเด็ก
----
Most of the flat is in good condition but the kichen needs painting.
แฟลตสภาพดีแต่ว่าห้องครัวต้องทาสีใหม่
----
-眼鏡 tried to stay awake on the journey home but he was so tired he couldn't help falling asleep.
เมงาเนพยายามที่จะไม่หลับระหว่างทางกับบ้านแต่ช่วยไม่เพราะเขาเพลียมากเลยเผอหลับไป
----
The wedding is in a month and a lot of things still need organising.
งานแต่งงานจะจัดในเดือนนี้และยังมีอีกหลายอย่างที่ต้องจัดการให่เรียบร้อย
------
Could you help me to choose a card for Me--i-shi?
ช่วยผมเลือการ์ดสำหรับเมอืชิหน่อยได้ไหม?メイシ
-----
I tried to understand what MoMo was saying, but it was too complicated.
ฉันพยายามที่จะ้ข้าใจที่โมโมพูดแต่ว่ามันซับซ้อนเกินไป
----
もも: I can't find the scissors.
ฉันหากรรไกรไม่เจอ
桃: Try looking in the drawer on the right. They might be there.
ลองหาดูแถวๆ ลิ้นชัก อาจจะอยู่แถวๆ นั้นก็ได้
-------
Everyone needs to have fun.
ทุกคนิยากที่จะมีความสุขทั้งนั้นหล่ะ
I
11.22.2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment