11.01.2013

สองภาษารับอาเซียน

I don't have to wear a uniform for work, but my brother does. He works for an airline.


ฉันไม่ต้องใส่เครื่องแบบไปทำงาน แต่พี่ฉันต้องใส่ พี่ฉันทำงานกับสายการบิน

--

ke-mu-shi: I can't play tennis very well.



毛虫: ฉันไม่เล่นเทนนิสไม่เก่ง


Ke-i-sa-tsu: Neither can I. I'm not very good sport.


警察 เหมือนกันเลย ผมเล่นกีฬาไม่เก่งเท่าไร
----


Ke-mu-shi: Has Ke-mu-ri gone into town?

ケムシ: คูมูริไปในเมืองหรือยัง

Ko: Yes, she has

こ: ไปแล้ว

---------------




Ko-u-mo-ri: I really love dancing.


こうもり: ฉันชอบเต้นมาก ๆ

Ko-ma: So do I.


こま: ผมก็เหมือนกัน
----




Ko-do-mo: You drive too fast.

子供: คุณขับเร็วไปแล้ว


Ko-ma: No. I don't

こま: ผมว่าไม่นะ




---




SA: Does Sa-ka-na like her new job?



sa-ka-na: Yes, she  does.



----------




Sa-ka-na: I don't know here apart from Sa-me.


魚: ฉันไม่รู้จักใครยกเว้นさめ


Sa-i-fu:  Neither do I.

財布: ผมก็เหมือนกัน

----


Shi: Hurry up! The film starts in 5 minutes.

しชิ:เร็วๆ เข้า หนังจะเริ่มอีกห้านาที

Shi-ma:  Does it? I thought it started in half an hour.

しま: หรือนี่ ผมคิดว่าอีกครึ่งชั่วโมงซะอีก


---------



Shi-ka: Please eat something. You haven't eaten anything all day.

しか: ทานอะไรบ้างซิ คุณไม่ได้มานอะไรมาทั้งวัน


Shi-o: Yes, I have !  I had some lunch!
しお: ทานอยู่นะอาหารกลางวันนะ

------


Su: We met some very nice people while we were on holiday.

す: พวกเราพบกับคนดีๆ ตอนไปเที่ยว
B:  Did you?



------



Su-zu-me: su-i-to-u left the party early last night!

すずめ: su-i-to-u กลับจากงานปาร์ตี้ไวเมื่อคืนนี้


Su-i-ka:   So did Se-KI. He went at about 10.25

ซูอิคะすいか: せきก็กลับไวเหมือนกัน เขากลับตอน 10.25

-----



Su-zu-me: su-i to-u doesn't work hard enough.

すずめ: ซูอิโท ยังทำงานความพยายามยังไม่พอ

Su-i-ka: Yes, she does!

すいか: ผมเห็นด้วย

------








No comments:

Post a Comment