12.02.2013

สองภาษารับอาเซียน

Mushi: Why does Rumah look unhappy?

ทำไทรูมาดูไม่ค่อยมีความสุขเลย?

むし: His bike was stolen yesterday.

จักรยานของเค้่าหายนะ
-----

Will you please be quited ? I'm trying to listen to the radio.

กรุณาช่วยเงียบหน่ิยได้ไหมครับ ผมกำลังฟังวิทยุอยู้

---


Please talk quietly in the library. People are reading.

ห้อ
สมุดโปรดเงียบ ชาวบ้านเค้าอ่านหนังสือกัน

----


'I wish I could afford to go on holiday', said むし unhappily.

มูชิพูดอย่างเศร้า ๆ ว่า ฉันหวังว่าฉันจะมีเงินไปเที่ยวกับเค้าบ้าง

--

Mushimeganeឆូះ was very frustrated she couldn't find her car keys anywhere in the house.

มูชิเมด่เนะหงุดหงิดเมื่อหากุญแจรถแทบทุกแห่งในบ้านแล้วไม่เจอ

----


Our local football played badly last month.They lost every match.

ทีมฟุตบอลท้องถิ่นเล่นห่วยมากๆเมื่อเดือนที่แล้ว แพ้ทุกนัดเลย
---


This apple tastes bad. How old is it?

แอปเปิ้ลลูกนี้รสชาติห่วย สงสัยใกล้จะเน่า
--------

အိမ္虫眼鏡 has a good voice. He can sing very well.

มูชิเมกาเนะเสียงดี เค้าร้องเพลงได้ดีมาก
---------



むしめがね was tired after a long day, so he went to bed early.

มุชิเมกาเนะเหนื่ิอยมากก็เลยเข้านอนแต่หัวค่ำ
------


The groud looks wet this morning. I think it rained last night

พื้นเปียก เมื่อคืนฝนตกแน่ๆ เลน

-----






No comments:

Post a Comment