12.29.2013

สองภาษารับอาเซียน

ざつし is very punctual person. He is never late.

Za-tsu-shi เป็นคนตรงเวลา เขาไม่เคยสาย




---

I'll proprably do some shopping this afternoon.

ฉันอาจจะไปชอบปิ้งตอนบ่าย

----


がつき doesn't often go to the cinema on his own.

Ga-tsu-ki ไม่ได้ไปดูหนังด้วยตัวเองบ่อยๆ

------



I can never find my calculator when I want it.

ตอนฉันจะใช้เครื่องคิดเลขฉันหาไม่เจอซักที

--------------



かがみ and かぎ still live in the same house.


Ka-ga-mi และ ka-gi ยังคงอาศัยบ้านที่อยู่เดียวกัน

----


The weather isn't usually so bad at this time of year.

ปีนี้อากาศไม่ได้แย่

----


That man in the red jacket is propably a policeman.

ผู้ชายที่สวมเสื้อแดงอาจจะเป็นตำรวจ

----


ぐんじん is going to Taiwan this year, and he's also going to Japan.


Gu-n-ji-n จะไปไต้หวันปีนี้และก็จะไปญี่ปุ่นด้วย

----



My job is boring. I aways have to do the same thing everyday.

งานของฉันน่าเบื่อ ฉันต้องทำงานเดิมๆ ทุกวันทุกวัน

---


He said he would visit but he never does.

เขาพูดเขาจะมาเยี่ยมแต่เขาก็ไม่เคยมาเสียที


----


げた should soonnfind out if he passed the exam.

Ba-ta

---


They were all laughing at ごはん's funny joke.

พวกเขาหัวเราะมุขของ go-ha-n

---







17-23=6



No comments:

Post a Comment