9.09.2013

The future seen from the past

I was to run the 400 metres, but had to pull out at last minute because I hurt my ankle.

ฉันจะเข้าแข่งวิ่งสี่ร้อยเมตร แต่ถอนตัวออกมาในนาทีสุดท้ายเพราะว่าเจ็บข่าว


The assasination started the bloody civil war which was to last ten years.


การลอบสังหารเป็นจุดเริ่มต้นของสงครมกลางเมืองที่จะกินเวลานานสิบปี


When I saw the tiger in front of me I fired my gun in the air and it ran off, but I don't think it would have attacked us anyway.



เมื่อฉันเจอเสือฉันก็ยิงปืนไปในอากาศแล้วก็วิ่งหนี ฉันไม่คิดว่าเสือไม่มีทางมาทำร้ายเราแน่


はとり offered me a lift home, but I said 'no' because I was meeting Monet after work.

ฮาโตริชวนกลับด้วยแต่ว่าฉันตอบปฎิเสธไปเพราะว่ามีนัดกับโมเนทหลังเลิกงาน

Smoke started to come from the plane's engines just as we were about to take off.


ตอนเครื่ิองบินกำลังจะบินมีควันไฟออกมาจากเครื่องยนต์


No comments:

Post a Comment