8.17.2013
สนทนาภาษาอังกฤษรับอาเซียน/ นมหมดอายุ
Conversation
A: 冰箱裡的牛奶過期了,
bing1xiang1li3de0 niu2nai3 guo4qi2 le0
(Literally: Ice box inside milk past period.)
The milk in the fridge has expired.
เอ. นมในตู้เย็นหมดอายุแล้ว
你回來的時候順便去買。
ni3 hui2lai2de0 shi2hou4 shun4bian4 qü4mai3
(Literally: You return back moment in passing go buy.)
Get some on your way back.
ถ้าผ่านไปทางนั้นหยิบมาด้วย
B: 過期一天而已,
guo4qi2 yi4tian1 er2yi3
(Literally: Past period one day that's all.)
It's only one day after [its] expiry date
หลังหมดอายุหนึ่งวัน
我剛才喝了也沒事,
wo3 gang1cai2 he1le0 ye3mei2shi4
(Literally: I just now drank also nothing.)
I just drank [it] and [I'm] alright.
เราดื่มแล้วไม่เห็นเป็นอะไรเลย
先把家裡的牛奶喝完再買。
xian1ba3 jia1li3de0 niu2nai3 he1wan2 zai4mai3
(Literally: First at home milk drink finish and then buy.)
[Let's] finish the milk at home first.
กินนมที่บ้านให้หมดก่อน
A: 食物中毒怎麼辦?
shi2wu4 zhong4du2 ze3me0ban4
(Literally: Food poisoning what to do?)
What if [it] causes food poisoning?
เอ: ถ้าท้อ
เสียทำไง
不要省這種小錢啦。
bu2yao4 sheng3 zhe4zhong3 xiao3qian2 la0
(Literally: Do not save this kind little money.)
Don't skimp on such [things].
อย่างกนักเลย
Vocabulary
冰箱 bing1xiang1 ตู้เย็น
refrigerator
裡 li3 ข้างใน
inside
牛奶 niu2nai3 นม
milk
過期 guo4qi2 หมดอายุ
(literally "past period") to expire
了 le0 ใช้หลังประโยคเพื่ิบ่งว่าจบแล้ว
a particle at the end of a sentence signifying a completed action
你 ni3 คุณ
you (singular)
回來 hui2lai2 กลับมา
to come back
回 hui2 คืน
to return
來 lai2. มา
1) to come
2) to move in a direction towards here
時候 shi2hou4 เดี๋ยวนี้
moment
順便 shun4bian4 ผ่าน
in passing
去 qü4 ไป
to go
買 mai3 ซื้อ
to buy
過期 guo4qi2 หมดอายุ
to expire
一 yi1(2, 4) หนึ่ง
one
天 tian1 วันนี้
day
而已 er2yi3 ทั้งหมด
that's all
我 wo3 ฉัน
I; me
剛才 gang1cai2 ขณะนี้
just now
喝 he1 ดื่ม
to drink
沒事 mei2shi4 ไม่เป็นไร
(literally "nothing") alright
先 xian1 ลำดับแรก
first
家裡 jia1li3 ที่บ้าน
at home
喝 he1 ดื่ม
to drink
完 wan2 จบ
to finish
再 zai4 และก็
and then
食物 shi2wu4 อาหาร
food
中毒 zhong4du2. มีพิษ
poisoning
怎麼辦 ze3me0ban4 ต้องทำอะไรบ้าง
what to do
不要 bu2yao4 ไม่
do not
省 sheng3 ประหยัด
to save; to economize
這種 zhe4zhong3 ชนิดนี้
this kind
小 xiao3 เล็กๆ
small; little
錢 qian2 เงิน
money
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment