8.17.2013

สนทนาภาษาอังกฤษรับอาเซียน



Conversation

A: 下禮拜畢業典禮以後我們要辦謝師宴,
xia4li3bai4 bi4ye4dian3li3 yi3hou4 wo3men0 yao4ban4 xie4shi1yan4
(Literally: Next week graduation ceremony afterwards we’re going to organize thank teacher banquet.)
We're holding a party to thank all the lecturers after the graduation ceremony next week.


เอ. พวกเราจะจัดปารตี้ขอบคุณอาจารย์หลังงานรับปริญญาอาทิตย์หน้า

要畢業了我好難過喔。
yao4 bi4ye4le0 wo3hao3nan2guo4 o0
(Literally: Will graduate I very sad.)
I'm so sad to be leaving [school].

รู้สึกเศร้าหลังจบอย่างไรก็ไม่รู้
B: 你難過是因為畢業即失業嗎?
ni3 nan2guo4 shi4yin1wei4 bi4ye4 ji2 shi1ye4 ma0
(Literally: You sad is because graduation is unemployment?)
Are you sad because [you'll] be unemployed once [you] graduate?

เศร้าเพราะต้องไปหางานหลังเรียนจบหรือเปล่า

現在工作不好找耶。
xian4zai4 gong1zuo4 bu4hao3zhao3 ye0
(Literally: Now job not easy find.)
It's difficult to find a job these days.

งานเดี๋ยวนี้หายาก

A: 才不是哩,我早就找到工作了。
cai2bu2shi4 li0 wo3zao3jiu4 zhao3dao4 gong1zuo4 le0
(Literally: Not yes. I early have found job.)
No, that's not it. I've found a job already.



Vocabulary

下 xia4 ถัดมา
next

禮拜 li3bai4 สัปดาห์
week

畢業 biye4 สำเร็จการศึกษา
graduation; to graduate

典禮 dian3li3 พิธี
ceremony

以後 yi3hou4 หลังจากนั้น
afterwards

我們 wo3men0 พวกเรา
we; us

要 yao4 กำลังจะ
to be going to

辦 ban4 จัดการ
to organize

謝師宴 xie4shi1yan4 เลี้ยงขอบคุณอาจารย์
(literally “thank teacher banquet”) a lunch or dinner party held by students who are graduating to thank their teachers

我 wo3 ฉัน
I; me

好 hao3 มาก ๆ
very

難過 nan2guo4 เศร้า
sad

你 ni3 คุณ
you (singular)

是 shi4 คือ
be-verb

因為 yin1wei4 เพราะว่า
because

即 ji2 เท่ากับ
to be equal to

失業 shi1ye4 ว่างงาน
to be unemployed

現在 xian4zai4 ปัจจุบัน
now; these days

工作 gong1zuo4 งาน
job

不 bu4(2) ไม่
no; not

好找 hao3zhao3 หาง่าย
easy to find

找 zhao3 หา
to look for; to find”.

才 cai2 ใช้เน้นย้ำสิ่งที่ตามมา
a particle adding emphasis to what follows

不是 bu2shi4 ไม่
(literally “not yes”) no

早就 zao3jiu4 เรียบร้อย
already

找到 zhao3dao4 พบ
to have found

No comments:

Post a Comment