8.16.2013

สนทนาภาษาอังกฤษรับอาเซียน




Conversation

A: 我要還這些書,
wo3yao4huan2 zhe4xie1shu1
(Literally: I want to return these books.)
I'm returning these books,

เอ คืนหนังสือ

另外這些要續借。
ling4wai4 zhe4xie1 yao4xü4jie4
(Literally: Besides these want to continue borrowing.)
and renewing those.

และก็ยืมต่อครับ

B: 這些書已經逾期了,
zhe4xie1shu1 yi3jing1 yü2qi2 le0
(Literally: These books already past period.)
These books are overdue.

บี. หนังสือพวกนี้เกินกำหนด


罰款是280元,
fa1kuan3shi4 liang3bai3ba1shi2yüan2
(Literally: Penalty fee is 280 yuan.)
[There's] a fine of NT$280.

ค่าปรับเป็นเงิน 280 บาท


其他的書不能續借,
qi2ta1de0shu1 bu4neng2 xü4jie4
(Literally: Other books cannot continue borrowing.)
These books can't be renewed.

หนังสือพวกนี้ยืมต่อไม่ได้
要先還再借。
yao4 xian1huan2 zai4jie4
(Literally: Have to first return and then borrow.)
[You'll] have to return [them] then check [them] out again.


คุณต้องคืนหนังสือแล้วก็ยืมใหม่อีกครั้ง
A: 好吧,順便問一下我可以辦館際借書嗎?
hao3ba0 shun4bian4 wen4yi2xia4 wo3ke3yi3ban4 guan3ji4 jie4shu1 ma0
(Literally: Alright. In passing ask I can handle library between borrow books?)
I see. By the way, can I order books from other libraries here?

อืม งั้นผมจะยืมหนัง
สือจากห้องสมุดอื่นได้หรือเปล่า

Vocabulary

我 wo3 ผม
I; me

要 yao4 ต้องการ
1) to want to
2) to have to

還 huan2 คืนสิ่งของ
to return (something)

這些 zhe4xie1 พวกนี้
these

書 shu1 หนังสือ
book

另外 ling4wai4 นอกจากนี้
besides; additionally

續借 xü4jie4 ยืมต่อ
(literally "to continue to borrow") to renew

已經 yi3jing1 เรียบร้อย
already

逾期 yü2qi2. เกินกำหนด
(literally "past period") overdue

了 le0. ใช้เติมท้ายประโยคเพื่อจะบอกว่าว่าจบประโยคแล้ว
a particle at the end of the sentence indicating a completed action

罰款 fa2kuan3 ค่าปรับ
(literally "penalty fee") fine

是 shi4 คือ
be-verb

元 yüan2 หยวน
a unit of the New Taiwan Dollar

其他 qi2ta1 อื่ยๆ
other

不能 bu4neng2 ไม่สามารถ
cannot

續借 xü4jie4 ต่ออายุ
to renew

先 xian1 เริ่มแรก
first

再 zai4 แล้วก็
and then

借 jie4 ยืม
to borrow

好吧 hao3ba0. โอเค
alright; OK

順便 shun4bian4 ผ่าน
in passing

問 wen4 ถาม
to ask

一下 yi2xia4 ตามหลังกิริยา แสดงว่าน้ำเสียงที่อ่อนลง
(following a verb) an expression used to soften the tone of voice

可以 ke3yi3 สามารถ
can; to be able to

辦 ban4. จัดการ
to deal with; to handle

館際借書 guan3ji4 jie4shu1 การยืมระหว่างห้อง
สมุด
(literally "library between borrow book") inter-library loan





No comments:

Post a Comment