8.16.2013
สนทนาภาษาอังกฤษรับอาเซียน
Conversation
A: 我要還這些書,
wo3yao4huan2 zhe4xie1shu1
(Literally: I want to return these books.)
I'm returning these books,
เอ คืนหนังสือ
另外這些要續借。
ling4wai4 zhe4xie1 yao4xü4jie4
(Literally: Besides these want to continue borrowing.)
and renewing those.
และก็ยืมต่อครับ
B: 這些書已經逾期了,
zhe4xie1shu1 yi3jing1 yü2qi2 le0
(Literally: These books already past period.)
These books are overdue.
บี. หนังสือพวกนี้เกินกำหนด
罰款是280元,
fa1kuan3shi4 liang3bai3ba1shi2yüan2
(Literally: Penalty fee is 280 yuan.)
[There's] a fine of NT$280.
ค่าปรับเป็นเงิน 280 บาท
其他的書不能續借,
qi2ta1de0shu1 bu4neng2 xü4jie4
(Literally: Other books cannot continue borrowing.)
These books can't be renewed.
หนังสือพวกนี้ยืมต่อไม่ได้
要先還再借。
yao4 xian1huan2 zai4jie4
(Literally: Have to first return and then borrow.)
[You'll] have to return [them] then check [them] out again.
คุณต้องคืนหนังสือแล้วก็ยืมใหม่อีกครั้ง
A: 好吧,順便問一下我可以辦館際借書嗎?
hao3ba0 shun4bian4 wen4yi2xia4 wo3ke3yi3ban4 guan3ji4 jie4shu1 ma0
(Literally: Alright. In passing ask I can handle library between borrow books?)
I see. By the way, can I order books from other libraries here?
อืม งั้นผมจะยืมหนัง
สือจากห้องสมุดอื่นได้หรือเปล่า
Vocabulary
我 wo3 ผม
I; me
要 yao4 ต้องการ
1) to want to
2) to have to
還 huan2 คืนสิ่งของ
to return (something)
這些 zhe4xie1 พวกนี้
these
書 shu1 หนังสือ
book
另外 ling4wai4 นอกจากนี้
besides; additionally
續借 xü4jie4 ยืมต่อ
(literally "to continue to borrow") to renew
已經 yi3jing1 เรียบร้อย
already
逾期 yü2qi2. เกินกำหนด
(literally "past period") overdue
了 le0. ใช้เติมท้ายประโยคเพื่อจะบอกว่าว่าจบประโยคแล้ว
a particle at the end of the sentence indicating a completed action
罰款 fa2kuan3 ค่าปรับ
(literally "penalty fee") fine
是 shi4 คือ
be-verb
元 yüan2 หยวน
a unit of the New Taiwan Dollar
其他 qi2ta1 อื่ยๆ
other
不能 bu4neng2 ไม่สามารถ
cannot
續借 xü4jie4 ต่ออายุ
to renew
先 xian1 เริ่มแรก
first
再 zai4 แล้วก็
and then
借 jie4 ยืม
to borrow
好吧 hao3ba0. โอเค
alright; OK
順便 shun4bian4 ผ่าน
in passing
問 wen4 ถาม
to ask
一下 yi2xia4 ตามหลังกิริยา แสดงว่าน้ำเสียงที่อ่อนลง
(following a verb) an expression used to soften the tone of voice
可以 ke3yi3 สามารถ
can; to be able to
辦 ban4. จัดการ
to deal with; to handle
館際借書 guan3ji4 jie4shu1 การยืมระหว่างห้อง
สมุด
(literally "library between borrow book") inter-library loan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment